• F.A.Q

    Qui sommes nous?

    Kazuyuki est une team scantrad belge, traduisant des mangas, manhuas, manhwas non-licencié en langue française. Nos traductions sont faites soit à partir des œuvres traduites dans une autre langue autre que le français, soit à partir de V.O.

    Dès que l'oeuvre est licencié, on arrête la traduction et on retire tout lien de l'oeuvre traduite par nous, du net.

    F.A.Q

     

    C'est un travail fait par des fans pour des fans sans aucun but lucratif.

     

     

    Où trouvez-vous vos raws?

    Effectivement on essaie de travailler uniquement sur des raws pour avoir un rendu de qualité( rapprochant de l'originale). Nos achetons les versions originales pour soutenir au mieux nos mangakas, manhwagas, manhuajias. Mais il nous arrive aussi de trouver les raws sur le net, ou dans le pire de cas, on utilise les scans d'autres teams, avec leur accord bien sûr. 

     

    Etes-vous partant pour une co-production ou partenariat?

    Oui, il suffit de nous envoyer une demande par mail ou sur le blog, et on étudiera la demande.

     

    Puis-je partager vos projets sur le net?

    Afin, d'avoir une traçabilité de nos projets sur le net (c'est impossible à 100% mais on essaie), on préfère que tu mettes un lien redirigeant vers nôtre blog ou forum. Ceci pour que lorsque l'oeuvre sera licenciée, qu'il nous soit plus facile de le retirer du net.

    Fais nous une demande, afin qu'on sache qui et où.

     

    Comment puis-je rejoindre la team?

    C'est simple, il suffit de te rendre sur l'onglet "recrutement", là tu trouveras les postes disponibles, ainsi que le test à passer avant de nous rejoindre. Bien sûr, il faut être disponible, motivé, et sympathique ^^.

    Tout autre aide, envoi nous une demande via email ou sur le blog même ou forum.

     

    J'aimerai voir des oeuvre traduite en français, puis-je vous en proposer?

    Non, pour le moment nous n'acceptons plus des propositions de projets à traduire. On en a déjà assez en cours. 

     F.A.QLes genres shota, hentai sont à proscrire ici, on n'en traduit pas.

     

    Quand sortent vos projets?

    On publie par chapitre, on essayera d'en sortir deux chapitres minimum par mois (si l'on travaille en effectif réduit). Donc si tu veux qu'un projet sort plus vite, il faut nous proposer ton aide ^^.

     

    Puis-je utiliser vos projets pour les traduire dans une autre langue?

    Oui, tu peux du moment que tu nous fasses la demande AVANT. Et que tu n’enlèves pas les crédits pages. Crédits pages sont des pages inclues dans les projets qui informe les origines, traçabilité, personnes ayant travaillé sur les projets...

     

    « °A cruel God ReignsZankoku Na Kami Ga Shinai Suru (chapitre 1) »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires

    Vous devez être connecté pour commenter